Categories
Uncategorized

China: Las chispas del debate “El exilio no es la libertad”

El 27 de abril del 2012 el abogado y activista chino ciego, Chen Guangcheng, escapó de una remota aldea rodeada por las fuerzas de seguridad en medio de la noche. Los medios internacionales dieron una amplia cobertura a la historia y los hechos resultaron ser un dolor de cabeza diplomático para los gobiernos chino y estadounidense, que se preparaban para su cumbre anual en Beijing.

Dado que Chen corrió hacia la libertad, tenía sentido que se refugiara en la Embajada de Estados Unidos. Pero en la embajada, sin embargo, Chen hizo una declaración sorprendente: no quería salir de China, tampoco quería asilo [en]. Si Chen era un dolor de cabeza para los EE.UU., también lo que fueron los EE.UU. para Chen.

“More Glorious than the Sun” by Crazy Crab of Hexie Farm for China Digital Times.

Chen Guangcheng: “Premier Wen, ¡tengo tres pedidos!”
Tío Sam: “¡Espera, espera! ¡prométeme algo!”
Wen Jiabao: “¡Confía en mi! La equidad y la justicia son más gloriosos que el sol.”
‘Más gloriosos que el sol’ de Hexie Farm’s Crazy Crab para China Digital Times.

El debate echa chispas

El caso de Chen ha vuelto a encender un debate [en] sobre los pros y los contras de exilio que se ha estado dando desde el fin de las protestas de Tiannamen: ¿Perderá Chen apoyo e influencia si deja China? ¿Y el gobierno le permitirá regresar luego de coquetear con los EE.UU.?

Cuando escapó, Chen era un activista bien conocido internacionalmente. Más aún, era una especie de héroe a los ojos de los entusiastas chinos de los medios sociales con espíritu cívico. A pesar de la censura, los comentarios [en, zh] sobre Chen inundaron los medios sociales a nivel chino y mundial.

Apoyo en juego

Roy Berman, del blog Mutantfrog [en], argumenta:

“Pero mientras parece probable que Chen tiene un amplio apoyo, me pregunto qué de bueno va a hacer por él los Estados Unidos, salvo proporcionar una vida cómoda para él y su familia. Por ejemplo, mira la cantidad de apoyo que el artista chino disidente Ai Weiwei recibió después de su injusto arresto. […] Pero, ¿cuán supeditado es ese apoyo al hecho que se queda a pelear? […]

Es difícil imaginar cómo Chen Guangcheng, cuyo activismo en gran medida hasta ahora ha tomado la forma de la acción legal […], sería capaz de continuar su activismo de alguna manera sustancial después de llegar a Universidad de Nueva York.”

M-Bone [en] responde:

“Otra pregunta es: “¿Se le permitiría siquiera hacer algo “práctico” en China a estas alturas?”

Chen ha estado llevando a cabo un delicado acto de equilibrio, para ser considerado un ciudadano legal en China, a la vez que garantiza [aún] su seguridad. Difícil como puede parecer, Chen pidió [en] al gobierno chino investigar el “daño ilegal” los funcionarios locales le habían infringido. En la misma línea, aceptó una salida legítima cuando se dio cuenta que ni él ni a su familia estarían a salvo en China: salir por un tiempo para estudiar en los EE.UU. “al igual que cualquier otro ciudadano chino”, tal como afirmó [en] el gobierno.

Tom, del blog Seeing Red in China [en], escribió:

“Chen Guangcheng nunca se llamaría un disidente, dudaría incluso en describirse como un activista. […] Es un hombre que simplemente piensa que las leyes sobre el papel deben ser cumplidas.”

La promesa del gobierno

El blog Sinocism [en] discute la opción de estudiar en el extranjero de Chen:

“Este resultado parece ser el mejor posible en las actuales circunstancias, y probablemente el preferido (¿u orquestada?) para el gobierno chino, ya que nada parece acelerar el descenso de un disidente chino a la irrelevancia más rápido que un exilio en el extranjero.”

En realidad, la credibilidad de Chen puede ya haber sido dañada por su decisión de buscar refugio en la Embajada de los EE.UU.. Los medios oficiales, como para contrarrestar el apoyo mostrado en los medios sociales, le han estado atacando. El Global Times [en], escribió:

“Por desgracia, al tratar de atraer la atención internacional siendo violento contra el gobierno, Chen se convirtió en un peón político y fue utilizado como una herramienta para trabajar contra el sistema político de China por algunas fuerzas occidentales.”

Chen, sin embargo, parece creer en las promesas del gobierno:

“No hagamos suposiciones. Creo que podemos ver que el gobierno central está dejándome ir a los EE.UU. para estudiar. Eso no tiene precedentes, independientemente de lo que hicieron en el pasado. Mientras esten empezando a moverse en la dirección correcta, debemos [alentar]lo.”

Si el gobierno chino permitirá a Chen regresar o no, está por verse. Como disidente chino en el exilio Yang Jianli señala [en], “el exilio no es libertad. Para Chen, como para mí, el verdadero vuelo a la libertad se hará con un boleto de regreso.”


For further information on the topic, please view the following publications from our partners:

China’s Unfinished Revolutionfrom Chatham House, London, United Kingdom.

EAI US-China Relations statement Factsheet (January 2012)from the East Asia Institute (EAI), Seoul, Korea, South.

US Election Note: China Policy after 2012from Chatham House, London, United Kingdom.


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Security Watch and Editorial Plan Dossiers.

Categories
Uncategorized

India, Pakistán: ¿Trabajando hacia un descongelamiento del conflicto de Siachen?

El 7 de abril del 2012, un mortal alud [en] golpeó un campamento militar pakistaní en el sector de Gayatri, 30km al oeste del glaciar Siachen, matando cerca de 130 personas, muchos de ellos personal militar. La escala de la tragedia puso de relieve [en] una vez más un conflicto de larga data [en] entre India y Pakistán por Siachen, a menudo conocido como “el campo de batalla más alto del mundo” [en].

Pakistan Army rescue operation at the world's highest border Siachen

Operación de rescate del ejército pakistaní en la frontera más alta del mundo en Siachen. Foto de Mohsin Hassan © Copyright Demotix (8 de Abril, 2012)

El conflicto helado

Desde 1984, los ejércitos de ambos países se han enfrentado en conflictos militares [en] a altitudes de hasta 22.000 pies (6,700 m. apx) sobre el nivel del mar, a temperaturas que caen por debajo de -60 grados centígrados. Un alto al fuego se acordó en 2003, pero el conflicto sigue hasta nuestros días, obligando a ambos países a desplegar tropas y mantener campamentos militares y estaciones en este terreno totalmente inhóspito. Mientras que algunos críticos han llamado a esto una guerra inútil [en], otros analistas han hecho hincapié en la importancia estratégica [en] de esta área en la geopolítica de ambas naciones.

Avalanche near the Siachen glacier

Alud cerca del glaciar Siachen. Captura de pantalla de un video en YouTube posteado por zubahan136

De vez en cuando, ambas partes han expresado su deseo de concluir y retirar las tropas de los puestos de avanzada de Siachen. Sin embargo, después de la guerra de Kargil de 1999, que vio la infiltración desde el lado de Pakistán al lado indio de la línea de control, India endurecido su postura y se decidió en contra de la retirada de las tropas a menos que Pakistán acordaron firmar el AGPL (Línea real de posición terrestre), que asignaría las posiciones actuales de las tropas o puestos de avanzada.

La preocupación de la India era que si no se hacía esto, Pakistán cometería transgresiones cartográficas de nuevo. Además, la India también está preocupada por volverse vulnerable a posibles incursiones de China y por lo tanto es renuente a ceder su ventaja táctica de control sobre las montañas Saltoro.

Las estancadas negociaciones de la desmilitarización

En junio del 2005, el Primer Ministro de la India, Dr. Manmohan Singh [en], durante una visita al campamento base de Siachen en Parthapur, se dirigió a las tropas [en] y dijo que era tiempo de hacer a Siachen ‘un símbolo def paz’ mediante negociaciones pacíficas, aunque afirmó que no habría re-trazado de límites [en] como resultado. Mientras que un buen número de rondas de conversaciones han tenido lugar entre ambas naciones desde entonces, no ha habido mucho progreso [en] para resolver el conflicto.

La reciente tragedia del alud ha llevado a las autoridades en Pakistán a presionar en favor de la desmilitarización de la zona, señalando el costo humano y la carga financiera que el mantenimiento de estos puestos de avanzada estan causando a ambos países.

Rafeel Wasif, un blogger paquistaní escribe [en]:

“Cuando explota una bomba, todo lo que pedimos es el número de muertos, sentimos un poco de remordimiento, hablamos de ello, y eso más o menos resume nuestro debate. Sea lo que sea, un don o una maldición de la humanidad – nos olvidamos de todo con el tiempo y pasamos a otro día. Pero hoy, esta vez, no voy a sólamente olvidar. ¿Por qué estaban nuestros soldados allí, en primer lugar? ¿Por qué seguimos invirtiendo tan fuertemente en la protección de un bloque de nieve, sin habitantes humanos, con excepción de los soldados que tan precariamente lo protegen contra los intrusos extranjeros?”

Una vez más, hay conversaciones entre ambos países, aunque el ministro de Defensa indio, A.K Antony ya advirtió en contra de esperar algún “dramático” avance a menos que Pakistán se allane a la “autenticación, delimitación y demarcación” de las respectivas posiciones de las tropas en las montañas Saltoro. La desilusión también se ha expresado desde el lado paquistaní con respecto a la inutilidad de estas conversaciones.

En pkarticleshub.com, la columnista y blogger paquistaní Nazia Nazar habla [en] de lo que siente está frenando que las dos partes lleguen a una solución viable:

“La respuesta es simple. La atmósfera de propaganda y desconfianza, causa raíz de este problema, está constantemente dificultando su resolución amistosa. Por desgracia, las personas en la India lo toman como un símbolo de orgullo y galantería de la India, mientras que en Pakistán se consideran las consecuencias de la agresión india, que deben ser respondida en la misma medida.”

Construyendo confianza

Sin embargo, el hecho de que ambas partes hayan acordado continuar el diálogo [en] en un ambiente cordial es visto como un paso en la dirección correcta en el ámbito de los lazos bilaterales y las relaciones transfronterizas. En Youth Ki Awaaz, el blogger indio Shashank Bhashkar ofrece algunas sugerencias sobre lo que podría ser un posible camino a seguir. Él escribe [en]:

“Una frontera puede ser creada a lo largo de la actual línea de control y se pueden configurar cámaras de vigilancia para controlar las actividades de infiltración. Ambas partes pueden mantener a sus ejércitos en una posición tal que puedan desplegarse rápidamente cuando el otro lado rompa el acuerdo. Tener cámaras también cuenta para una prueba documentada ante las comunidades internacionales. La necesidad del momento es mostrar confianza por ambas partes y llegar a una conclusión razonable, de modo que ninguna valiosa vida humana más se pierda.”

La próxima ronda de conversaciones [en] entre los Ministros de Asuntos Exteriores de ambos países, estaba programada para el 4 y 5 de julio. Es probable que las discusiones a nivel ministerial tengan lugar en agosto. Sin embargo, queda por ver si ambas partes continúan apegándose a sus respectivos argumentos – si lo hacen, Siachen seguirá siendo un detonante del conflicto interestatal entre la India y Pakistán y el estancamiento continuará. El reto será encontrar una manera de salir de esto y trabajar en pro de una solución mutuamente aceptable a este helado conflicto.

Categories
Uncategorized

53 عضو في اتحاد أفريقي ضعيف

رئيس غينيا الاستوائية تيودور أوبيانج مع رئيس الاتحاد الأفريقي جان بينج في مالابو. تصوير سفارة غينيا الاستوائية

رئيس غينيا الاستوائية تيودور أوبيانج مع رئيس الاتحاد الأفريقي جان بينج في مالابو. تصوير سفارة غينيا الاستوائية

كان العام 2011 عاماً حافلاً للقارة الأفريقية، امتلأ بالثورات والانقلابات والأزمات السياسية العنيفة. ولكن لسوء الحظ فقد أثبت الاتحاد الأفريقي المكون من 53 دولة أفريقية، والذي من مهمته المساعدة في حفظ السلام الاقليمي ودعم التنمية، قصوراً في قدرته على إدارة هذه الأحداث.

أنشئ الاتحاد الأفريقي في عام 1999 بعد حل منظمة الوحدة الأفريقية بعد عدم قدرتها على حل أزمة ساحل العاج الانتخابية. قدم الاتحاد مساعدات متأخرة لحركات الربيع العربي الشعبية، وكان موقفها من ليبيا يتحدد بصورة أساسية تحت تأثير العميد الراحل معمر القذافي.

أدى ذلك إلى عدم ثقة مواطني أفريقيا في قدرته على أداء دوره. ويتضح ذلك في تدوينات نقدية من المعلقين من كل أنحاء المنطقة. حيث ذكرت مدونة “Cry Me An Onion” (اجعلني أبكي بقدر بصلة) على لسان صاحبها باتريك برنارد، في تدوينة بعنوان ملتبس “هيا نتخلص من الاتحاد الأفريقي“:

في ضوء الأحداث في تونس ومصر وساجل العاج والصومال وكينيا ومدغشقر وجمهورية الكونجو وليبيا، وأحداث أخرى كثيرة في أفريقيا، فإن المؤسسة التي يحب أن نقاطعها ونسوي بها الأرض هي الاتحاد الأفريقي. فقد أثبتت عصابة علي بابا المكونة من 53 حرامي (أعضاء الاتحاد الأفريقي) عدم جدواهم في حل أي مشكلة أو صراع في أفريقيا، أو الوصول إلى أي اجماع في الرأي تجاه حدث معين.

وفي الأزمة المتواصلة في مالي، فإن المنظمة أيضاً لا تؤدي أي دور. بالرغم من تقارير مقلقة آتية من الجزء الشمالي من البلاد، وهي الآن تحت حكم جماعة أنصار الدين الإسلامية، فإن الاتحاد الأفريقي فشل في الضغط على مجلس الأمن لدعم تدخل عسكري من دول المجتمع الاقتصادي لدول غرب إفريقيا (ECOWAS). تشرح مدونة Temoust.org وهي مدونة مؤسسة من مؤسسات الطوارق:

في حالة مالي، فإن المناقشات التي أدارها رماتان لمامرا، مبعوث الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، لم تقنع الأعضاء الخمسة عشر في مجلس الأمن لدعم تدخل عسكري أممي في مالي (…) ما زال الاتحاد الأفريقي غير واضح بصورة كبيرة تجاه أسئلة من نوعية: كم عدد الجنود المطلوب إرسالهم، كم ستتكلف العمليات العسكرية، ما هو هدف القوة العسكرية؟

موارد محدودة
وبغض النظر عما سبق، من المهم بالنسبة لبليون نسمة تسكن 53 دولة أفريقية أن يكونوا ممثلين وأن يروا مصالحهم في يد قوية، في يد منظمة إقليمية تضم جميع الأصوات في عالم العولمة. يتطلب هذا التحدي موارداً لا تملكها المنظمة.

في العام 2012، وصلت ميزانية الاتحاد الأفريقية المقترحة من المفوضية إلى 274 مليون دولار أمريكي، وهي مقدار صغير جداً مقارنة بميزانية الاتحاد الأوروبي التي تبلغ 147 مليون يورو. ولكن حتى هذا المبلغ لا يمكن تأمينه بالكامل، وذلك لأن هناك 5 دول أعضاء فقط ضمن 53 عضواً في القارة يدفعون حصتهم من الميزانية (ليبيا، مصر، جنوب أفريقيا، الجزائر، نيجيريا).

وعلاوة على ذلك، فإن رئيس الاتحاد الأفريقي جون بينج ذكر في تصريح له في عام 2010، أن 77% من الميزانية الخاصة بالعمليات الحربية، التي تبدأ وتحافظ على برامج مثل إرسال القوات العسكرية، تمولها أطرف خارجية مثل الاتحاد الأوروبي. يجعلنا ذلك نتفهم هامش الحرية الضيق الذي يتحرك فيه الاتحاد الأفريقي.

وكما تستمر القارة في المعاناة من النزاعات، لا يظهر في الأفق إمكانية تقديم الاتحاد الأفريقي حلولاً لتلك الأزمات بالرغم من الأهداف النبيلة التي يرنو إليها.


For further information on the topic, please view the following publications from our partners:

Salient Features of the 18th Africa Union Summit: Generational Progression of Democracy in Africafrom SAGE International, Torrensville, Australia.

EU Cooperation with the African Union: Problems and Potentialsfrom FRIDE, Madrid, Spain.

African Union Commission Consultation with African Union Member States on Transitional Justicefrom the Centre for the Study of Violence and Reconciliation (CSVR), Johannesburg, South Africa.


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Security Watch and Editorial Plan Dossiers.

Categories
Uncategorized Global Voices

India, Pakistan: Working Towards Thawing the Siachen Conflict?

Pakistan Army rescue operation at the world's highest border Siachen Pakistan Army rescue operation at the world’s highest border in Siachen. Photo by Mohsin Hassan © Copyright Demotix (April 8, 2012)

On April 7, 2012, a deadly avalanche hit a Pakistani military camp in the Gayatri Sector, 30km west of the Siachen glacier, killing over 130 people, most of them military personnel. The scale of the tragedy once again brought into focus a long-standing conflict between India and Pakistan over Siachen, often referred to as “the world’s highest battlefield.”

Categories
Uncategorized

Notes from BRISMES

Tawakkol Karman, the women who sparked the Yemen protests into life.
Tawakkol Karman, the women who sparked the Yemen protests into life. Change Square, Sanaa, Yemen, 15 April 2011. Photo: Kate B Dixon/flickr.

The final outcome of the political unrest that continues to shake the Middle East remains far from certain. With that in mind, on 11thJune more than 140 young scholars and students met at the London School of Economics and Political Science’s Middle East Centre for the Annual Graduate Conference of the British Society of Middle Eastern Studies. Change and Continuity in the Middle East: Rethinking West-Asia, North Africa and the Gulf After 2011 – sponsored by the International Relations and Security Network (ISN) and other donors – provided a forum for their views on a number of key issues.