Categories
Uncategorized

معركة جنوب أفريقيا الظافرة ضد الايدز

Sign in Zambia, Africa, courtesy of Jonrawlinson /Wikimedia Commons

إرفورت ــ في المعركة ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز، كانت دولة جنوب أفريقيا لسنوات عديدة المثال التام لما لا ينبغي لنا أن نفعله. فحتى وقت قريب، كانت استجابة الحكومة للوباء الذي هدد الشريان الذي يمد البلاد بالحياة باهتة وحمقاء. ولكن الضغوط المتصاعدة على مدى العقدين الماضيين ــ من قِبَل منظمات المجتمع المدني، ووسائل الإعلام، والساسة الأكثر استنارة ــ بدأت تثمر أخيرا. إن المرض الذي أحدث آلاماً اجتماعية واقتصادية عميقة، وقلص من متوسط العمر المتوقع بشكل كبير، يبدو الآن في تراجع.

ولكن تقريراً حديثاً للأمم المتحدة يشير إلى أن معركة جنوب أفريقيا ضد الفيروس لم تنته بعد. فالبلاد تعاني من مشكلة الايدز الأكثر شدة على مستوى العالم، حيث يعيش نحو 5.6 مليون مواطن ــ أكثر من 10% من السكان ــ بالفيروس حاليا. وفي كل عام يصاب نحو 300 ألف آخرين بالعدوى، وطبقاً للسجلات فإن الوفيات المرتبطة بالايدز بلغت 270 ألف حالة. والواقع أن مرضى فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز عُرضة أيضاً لأنواع أخرى من العدوى: ما يقدر بنحو 70% من المصابين بالايدز في جنوب أفريقيا تصيبهم أيضاً عدوى السل، في حين من المتوقع أن يصاب نصف الحاملين للفيروس بالسل خلال حياتهم. والأمر الأسوأ من ذلك هو أن ثلث النساء الحوامل ــ الشريحة السكانية الأكثر عُرضة للإصابة بمرض الايدز ــ تم تشخيصهن بأنهن يحملن الفيروس، والذي قد ينتقل إلى الأطفال أثناء الوضع.

لقد فاجأت شراسة المرض والسرعة التي ينتشر بها العديد من مواطني جنوب أفريقيا. وكما هي الحال في البلدان المتقدمة، فإن عدوى الايدز كانت في البداية تنتقل بين المصابين بسيولة الدم، والمثليين النشطين جنسيا، ومن يتعاطون المخدرات بالحقن. ولكن أثناء تسعينيات القرن العشرين، ولأسباب لا تزال غير مفهومة بشكل كامل، انتشر الفيروس بين عموم السكان. وتتجاوز أعداد المصابين في جنوب أفريقيا (والتي تعادل إجمالي سكان الدنمرك) نظيراتها في البلدان المجاورة لها موزمبيق وليسوتو وبتسوانا وناميبيا وسوازيلاند وزيمبابوي مجتمعة.

رغم هذا، وعلى نحو يكاد لا يصدق، فإن الانتشار السريع لفيروس نقص المناعة البشرية وارتفاع حصيلة الوفيات المرتبطة بالايدز لم يكن كافياً لتحفيز زعماء البلاد في مرحلة ما بعد الفصل العنصري، وخاصة الرئيس السابق ثابو مبيكي، لاتخاذ إجراءات جادة. فلسنوات عديدة، أبدت المناصب العليا في المؤتمر الوطني الأفريقي الإنكار لمدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز وأفضل السبل لمكافحته.

ولم تكن منظمات المجتمع المدني على ذلك القدر من الرضا عن الذات والتراخي، فلجأت إلى المحاكم ووسائل الإعلام والعصيان المدني للضغط على الحكومة من أجل التغيير. وبرغم استمرار وجهات النظر المتناقضة حول كيفية معالجة فيروس نقص المناعة البشرية، فإن العلاج المضاد للفيروسات الرجعية كان متاحاً على الأقل في بعض المرافق العامة على مدى العقد الماضي. ولكن النهج الأكثر تماسكاً واتساقاً لم ينشأ إلا في أعقاب تعيين هارون موتسواليدي وزيراً للصحة في عام 2009.

والآن تشير تقارير الإدارة الوطنية للصحة ومقدمي الرعاية الصحية من القطاع الخاص في جنوب أفريقيا إلى أن الظروف لم تعد بائسة إلى حد كبير كما كانت من قبل. وقد ساعدت ثلاثة أساليب في احتواء الانتشار: توفير العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية من قِبَل الحكومة والهيئات المانحة؛ وتحسين العلاج الذي يتلقاه مرضى السل، والذين يميلون إلى التقاط عدوى الايدز أيضا؛ والبرنامج الموسع لمنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل.

وقد نجحت هذه العلاجات في خفض معدل الإصابات الجديدة (ولو أن العدد الإجمالي للأشخاص الذين يعيشون بفيروس نقص المناعة البشرية، وخاصة في الفئة العمرية من 15 سنة إلى 49 سنة، في ارتفاع مستمر). ومع خضوع ما يقرب من مليوني مريض الآن للعلاج بالأدوية المضادة للفيروسات، تراجعت الوفيات المرتبطة بالايدز بنحو مائة ألف منذ عام 2005. أما انتقال العدوى إلى الأطفال الحديثي الولادة، والذي بلغ معدله ذات يوم 70 ألف سنويا، فقد انخفض بنسبة 63% تقريبا، هذا فضلاً عن إطالة حياة الملايين من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.

وهناك عامل آخر مهم يتلخص في تكامل خطط العلاج. فقد عملت الحكومة على تنظيم برامجها المبكرة لتقديم العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات إلى المصابين الحاليين، والتي بدأ العمل بها في عام 2008، ودمجها مع برامج المراقبة والرصد للنساء الحوامل. والآن يساهم في تحسين الأوضاع أيضاً توفير أدوية أكثر فعالية لمنع الإصابة بالسل، وبوجه خاص السلالات المقاومة للعقاقير المتعددة.

وهناك المزيد الذي يمكن القيام به. فمن الممكن على سبيل المثال خفض معدلات الإصابة بين الأطفال حديثي الولادة إلى مستويات أدنى من خلال تشجيع المزيد من الأمهات الحوامل على زيارة العيادات الصحية من أجل الرصد المبكر والفحص بعد الولادة.

ولكن يتعين علينا أن نعترف بالتقدم الذي تم إحرازه حتى يومنا هذا. فالنجاحات الأخيرة تدلل على أن أعظم الويلات يمكن التغلب عليها من خلال الإرادة السياسية والموارد الكافية ــ وهو درس بالغ الأهمية ليس فقط لجنوب أفريقيا بل وأيضاً لبلدان في أماكن أخرى من أفريقيا والعالم النامي.

ترجمة: مايسة كامل          Translated by: Maysa Kamel

Copyright Project Syndicate


توشوكو أكونيلي طالب الدراسات العليا في كلية فيلي برانت للسياسة العامة في جامعة إرفورت.


For additional reading on this topic please see:

The Threat of HIV/AIDS to the South African Armed Forces

Who is Responsible? Donor-civil Society Partnerships and the Case of HIV/AIDS Work

Southern Africa: Issues in Focus


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Weekly Dossiers and Security Watch.

 

Categories
Uncategorized

Sudáfrica puede ganar la lucha contra el SIDA

Sign in Zambia, Africa, courtesy of Jonrawlinson /Wikimedia Commons

ERFURT – En lo referido a la lucha contra el VIH/SIDA, Sudáfrica fue por muchos años el ejemplo perfecto de lo que no hay que hacer. Hasta hace poco, la respuesta del gobierno a la epidemia que amenazó la vitalidad misma del país fue deslucida y torpe. Pero la presión creciente de las últimas dos décadas por parte de grupos de la sociedad civil, medios de prensa y políticos más esclarecidos está por fin dando frutos. La enfermedad, que provocó serios daños sociales y económicos y redujo drásticamente la expectativa de vida en el país, parece estar en retirada.

Sin embargo, un nuevo informe de las Naciones Unidas señala que a Sudáfrica todavía le queda mucho camino por recorrer en su lucha contra el virus. La situación del país en relación con el VIH es la más grave de todo el mundo: en la actualidad, viven con el virus unos 5,6 millones de ciudadanos, esto es, más del 10% de la población. Cada año, se registran unas 300.000 infecciones nuevas y 270.000 muertes relacionadas con el SIDA. Los pacientes con VIH/SIDA también son propensos a desarrollar otras infecciones: se estima que un 70% de los sudafricanos con SIDA también contraen tuberculosis, y se prevé que a la mitad de los portadores de VIH les ocurra lo mismo en algún momento de sus vidas. Para peor, una de cada tres mujeres embarazadas (un sector de la población muy propenso al SIDA) es portadora diagnosticada del virus y puede transmitirlo al recién nacido durante el parto.

La severidad de la enfermedad y la velocidad con que se extendió tomaron por sorpresa a muchos sudafricanos. Lo mismo que en los países desarrollados, al principio las infecciones por VIH se registraban sobre todo en hemofílicos, varones homosexuales sexualmente activos y usuarios de drogas intravenosas. Pero durante los noventa y por razones que todavía no se comprenden del todo, el virus se extendió entre la población general. La cantidad de sudafricanos infectados (equivalente a la población de Dinamarca) es superior al total combinado de los vecinos Mozambique, Lesoto, Botsuana, Namibia, Suazilandia y Zimbabue.

Pero por increíble que parezca, la rápida difusión del VIH y la creciente mortalidad debida al SIDA no suscitaron una respuesta significativa de la dirigencia post-apartheid del país, especialmente el ex presidente Thabo Mbeki. Las altas jerarquías del gobernante Congreso Nacional Africano se pasaron años en una aparente negación a ver la extensión de la epidemia de VIH/SIDA y buscar el mejor modo de combatirla.

Ante esto, las organizaciones de la sociedad civil no se quedaron de brazos cruzados, sino que apelaron a los tribunales, a los medios de comunicación y a la desobediencia civil para presionar por cambios. A pesar de que han persistido ideas contradictorias respecto de cómo tratar el VIH, al menos se logró que a lo largo de la última década en algunos hospitales públicos se ofrecieran terapias antirretrovirales. Y a partir de la designación de Aaron Motsoaledi como ministro de salud en 2009, comenzó a tomar forma un enfoque más coherente.

Según información actual provista por el Departamento Nacional de Salud de Sudáfrica y organismos médicos privados, la situación ya no es tan desesperante. Tres factores han contribuido a contener la difusión del virus: la provisión de terapia antirretroviral por parte del gobierno y de organizaciones de donantes; la mejora del tratamiento de los pacientes de tuberculosis, que tienden a contraer también VIH/SIDA; y un programa mucho más amplio de prevención de la transmisión de madre a hijo.

Estas medidas han reducido la tasa de infecciones nuevas, aunque la cantidad total de personas que viven con VIH, especialmente en la franja etaria de 15 a 49 años, sigue en aumento. Con casi dos millones de pacientes que reciben tratamiento antirretroviral, la mortalidad anual relacionada con el SIDA se redujo en alrededor de 100.000 casos desde 2005. Los contagios en recién nacidos, que en otro tiempo alcanzaron cerca de 70.000 casos por año, se han reducido en un 63%, y se han prolongado las vidas de millones de pacientes con VIH/SIDA.

Otro factor importante ha sido una mejor integración de los planes de tratamiento. El gobierno coordinó sus programas de tratamiento antirretroviral temprano para personas ya infectadas, iniciados en 2008, con programas de detección temprana para mujeres embarazadas. También ha sido útil la aplicación de nuevos tratamientos más eficaces para la prevención de la tuberculosis, especialmente en el caso de cepas multirresistentes a fármacos.

Todavía se puede y se debe hacer más. Por ejemplo, reducir las infecciones en recién nacidos promoviendo que más mujeres embarazadas acudan a clínicas para hacer controles de detección temprana y seguimiento antes y después del parto.

Los avances logrados hasta la fecha, aunque insuficientes, merecen reconocimiento. Demuestran que con voluntad política y disponibilidad de recursos suficientes, es posible vencer hasta los peores flagelos; una lección no sólo para Sudáfrica sino también para otros países de África y del mundo en desarrollo.

Traducción: Esteban Flamini

Copyright Project Syndicate


Tochukwu Akunyili es estudiante de posgrado en la Escuela de Políticas Públicas Willy Brandt de la Universidad de Erfurt.


For additional reading on this topic please see:

The Threat of HIV/AIDS to the South African Armed Forces

Who is Responsible? Donor-civil Society Partnerships and the Case of HIV/AIDS Work

Southern Africa: Issues in Focus


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Weekly Dossiers and Security Watch.

 

Categories
Uncategorized

Vaincre le fléau du sida en Afrique du Sud

Sign in Zambia, Africa, courtesy of Jonrawlinson /Wikimedia Commons

ERFURT – En ce qui concerne la lutte contre le VIH/sida, l’Afrique du Sud a pendant longtemps été l’exemple même de ce qu’il ne fallait pas faire. Jusqu’à récemment, la réponse du gouvernement à l’épidémie, qui menaçait de drainer les forces vives du pays, était atone et irréfléchie. Mais au cours des dernières deux décennies, des pressions exercées par des groupes de la société civile, les médias et des politiciens plus éclairés, donnent enfin des résultats. Une maladie qui a causé de grandes souffrances économiques et sociales, et sérieusement diminué l’espérance de vie, semble battre en retraite.

Mais un récent rapport des Nations unies laisse à penser que la lutte de l’Afrique du Sud contre le virus n’est pas prête de se terminer. Ce pays a le taux d’incidence du VIH le plus élevé au monde, avec 5,6 millions de citoyens – plus de 10 pour cent de la population – porteurs du virus. Il enregistre chaque année 300.000 nouveaux cas, et 270.000 décès imputables au virus. Les malades du VIH/sida sont également exposés à d’autres infections : près de 70 pour cent des Sud-Africains malades du sida contractent la tuberculose, de même que la moitié des porteurs du VIH. Pire, un tiers des femmes enceintes – une catégorie de la population très  exposée à l’infection du VIH/sida – sont porteuses du virus qu’elles risquent de transmettre à leur bébé à la naissance.

La virulence de la maladie, et la vitesse à laquelle elle s’est répandue, a pris de court de nombreux Sud-Africains. Comme dans les pays développés, les infections par le VIH concernaient initialement les hémophiles, les homosexuels sexuellement actifs, et les  toxicomanes par voie intraveineuse. Mais dans les années 1990, et pour des raisons qui n’ont pas été entièrement élucidées, le virus s’est très rapidement répandu à l’ensemble de la population. Le nombre de Sud-Africains infectés (équivalent à la population du Danemark) est plus élevé que ceux du Mozambique, Lesotho ; Botswana, Namibie, Swaziland et Zimbabwe réunis.

Et pourtant, de manière incroyable, la propagation rapide du VIH et le nombre croissant de décès liés au sida n’ont pas incité les dirigeants post-apartheid, et en particulier l’ancien président Thabo Mbeki, à prendre des mesures concrètes. Pendant des années, les dirigeants du Congrès national africain (ANC) au pouvoir ont semblé nier l’omniprésence du VIH/sida et ignorer comment le combattre efficacement.

Les organisations de la société civile ne furent pas aussi complaisantes et se servirent des tribunaux, des médias et de la désobéissance civile pour réclamer un changement. Si des divergences concernant le traitement du VIH persistaient, au moins un traitement par antirétroviraux est possible depuis une décennie dans certaines structures sanitaires publiques. Mais surtout une approche plus cohérente et suivie a été mise en place depuis la nomination de Aaron Motsoaledi comme ministre de la Santé en 2009.

Le département sud-africain de la santé et les prestataires privés de soins de santé affirment aujourd’hui que la situation n’est plus aussi désespérée. Trois mesures ont contribué à contenir la progression du sida : la mise à disposition de traitements par antirétroviraux par le gouvernement et les agences donatrices ; un meilleur traitement des tuberculeux qui ont tendance à contracter le VIH/sida ; et un programme beaucoup plus étendu pour empêcher la transmission de la mère à l’enfant.

Ces mesures ont réduit le nombre de nouvelles infections (bien que le nombre total de personnes vivant avec le VIH continue à croître, en particulier dans la tranche d’âge des 15 – 49 ans). Grâce aux antirétroviraux, le nombre de décès liés au sida a chuté de près de 100.000 par an depuis 2005. L’infection des nouveaux nés, qui s’élevait à quelques 70.000 nouveaux cas chaque année, a été réduite de 63 pour cent, tandis que la vie de millions de malades du VIH/sida a été prolongée.

Un autre facteur important a été la meilleure intégration des programmes de soins. Le gouvernement a aligné ses programmes de traitement par antirétroviraux, entamés en 2008, avec des programmes de suivi précoce des femmes enceintes. De nouveaux traitements efficaces pour prévenir la tuberculose, y compris les souches de tuberculose multirésistante, ont également contribué à ces progrès.

Plus peut et doit être fait. Le taux d’infection des nouveaux nés, par exemple, pourrait être encore réduit en encourageant les femmes enceintes à effectuer un suivi précoce et des examens en clinique après l’accouchement.

Mais les progrès réalisés à ce jour doivent être reconnus, voire célébrés. Les récents succès démontrent qu’avec une volonté politique et des ressources suffisantes, même le pire des fléaux peut être contenu – une leçon non seulement pour l’Afrique du Sud mais également pour d’autres pays d’Afrique et du monde en développement.

Traduit de l’anglais par Julia Gallin

Copyright Project Syndicate


Tochukwu Akunyili est étudiant de troisième cycle à l’école de politiques publiques Willy Brandt de l’université d’Erfurt.


For additional reading on this topic please see:

The Threat of HIV/AIDS to the South African Armed Forces

Who is Responsible? Donor-civil Society Partnerships and the Case of HIV/AIDS Work

Southern Africa: Issues in Focus


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Weekly Dossiers and Security Watch.

 

Categories
Uncategorized

El acuerdo con Irán, una victoria interna

Handshake Iran US, courtesy of Zereshk /Wikimedia Commons

WASHINGTON, DC – Las primeras declaraciones del gobierno de los Estados Unidos acerca del “acuerdo inicial sobre el programa nuclear de Irán” han puesto el acento en las importantes concesiones logradas por Estados Unidos y Occidente. Irán aceptó detener el enriquecimiento de uranio por encima del 5%; neutralizar sus reservas de uranio enriquecido hasta casi el 20%; dejar de incrementar sus reservas de uranio enriquecido al 3,5%; renunciar al uso de “centrífugas de próxima generación”; cerrar su reactor de plutonio; y volver a abrir sus instalaciones nucleares a la realización de amplias inspecciones. A cambio, Irán obtendrá un “levantamiento limitado, temporal, selectivo y reversible” de las sanciones internacionales.

El acuerdo regirá solamente durante los próximos seis meses, en los que ambas partes intentarán alcanzar un acuerdo integral definitivo. Por ahora, como ha señalado el presidente Barack Obama, la postura de Estados Unidos es que “Irán [todavía debe] demostrar al mundo que su programa nuclear apunta exclusivamente a fines pacíficos”.

Presentar la cuestión de este modo responde a la necesidad de convencer a los escépticos congresistas estadounidenses de que acepten un acuerdo limitado y temporal. Los aliados de Israel en el Congreso tienen muy presente el rechazo declarado de aquel país a todo el proceso de negociación (rechazo que en los últimos tres meses el primer ministro Benjamín Netanyahu no se cansó de repetir a quien quisiera escucharlo).

De hecho, la postura de Israel es un aliciente para la oposición republicana que quiere pintar a Obama como un presidente débil e ingenuo por negociar con Irán, país que todavía describe a Estados Unidos como “el gran Satán”. Y tanto republicanos como demócratas amenazan con aprobar en diciembre una nueva ronda de duras sanciones contra Irán. De modo que Obama se encuentra en la posición de tener que contener la oposición de los halcones estadounidenses y al mismo tiempo actuar como un halcón de cara a los negociadores iraníes.

No hay nada de raro en ello. Es de suponer que el anuncio del gobierno iraní a su pueblo, que hace énfasis en las importantes concesiones obtenidas por los negociadores iraníes, deba interpretarse del mismo modo, pero en dirección contraria. Esas concesiones incluyen que se suspenden las sanciones internacionales a las exportaciones iraníes de petróleo, oro y automóviles (algo que supondrá ingresos por 1.500 millones de dólares); se destraba el acceso a 4.200 millones de dólares derivados de la venta de petróleo; y se liberan pagos de becas del gobierno iraní a sus estudiantes en el extranjero.

El presidente iraní Hasán Ruhaní está tan necesitado como Obama de conseguir apoyo local para el acuerdo. Para ello, deberá sobre todo reducir la inflación y revitalizar la economía del país. Si con esto logra aplacar las tensiones internas (especialmente las de la inquieta clase media iraní), el gobierno se llevará los laureles y la Guardia Republicana iraní y otros sectores intransigentes saldrán debilitados.

Lo mejor para Occidente es esperar que el relato iraní termine siendo verdadero, ya que el espacio político para cualquier acuerdo diplomático significativo (la voluntad de alcanzarlo y el margen para hacerlo) debe crearse fronteras adentro. Esto vale especialmente en el caso de un gobierno nuevo que asume con promesas de mejoras económicas. Para que Ruhaní pueda ganarle a los halcones, que querrán impedir cualquier acuerdo definitivo, es imprescindible que la población iraní experimente un alivio económico y al mismo tiempo atribuya el logro a su gobierno.

De modo que en definitiva, el éxito de este acuerdo provisorio depende de que ambas partes puedan obtener margen interno para seguir negociando. Nunca ha habido tanto en juego; y no sólo por las consecuencias geopolíticas (tangibles y sumamente arriesgadas) que se derivarían de que Irán obtenga la bomba atómica. Como lo expresa Obama: “Si Irán aprovecha esta oportunidad, el pueblo iraní saldrá beneficiado, ya que se reintegrará a la comunidad internacional, y nosotros podremos comenzar a trabajar para reducir la desconfianza entre ambas naciones. Esto daría a Irán un modo decoroso de iniciar una nueva relación con la comunidad internacional, basada en el respeto mutuo”.

Imaginemos por un momento cómo serían Medio Oriente y Asia Central si Estados Unidos e Irán volvieran a hablarse. Como se vio brevemente después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, se podría lograr una reducción drástica del tráfico de drogas desde Afganistán. Además, sería mucho más fácil alcanzar un acuerdo regional entre Irán, India, Pakistán, Rusia, China, Turquía, la Unión Europea y Estados Unidos que establezca el contexto de seguridad y crecimiento económico que una larga lista de diplomáticos (desde Henry Kissinger hasta el difunto Richard Holbrooke) han señalado como requisito para lograr una paz duradera en Afganistán.

Y lo más importante, tal vez, es que las conversaciones entre Estados Unidos e Irán facilitarían el logro de un acuerdo de paz duradero en Siria, ya que Irán tiene mucha más influencia que Rusia sobre el régimen del presidente Bashar Al Assad. No hay que olvidar que fue la acción de combatientes del Hizbulá (representante de Irán en el Líbano) lo que hace unos meses dio vuelta los combates en contra de la oposición siria.

Irán lleva mucho tiempo manifestando intenciones de reasumir su posición histórica de potencia regional (e incluso global), una ambición que no puede sino acrecentarse ante el incremento de la estatura geopolítica de Turquía. Después de todo, Irán y Turquía son, respectivamente, los países 17.° y 18.° más poblados del mundo; ambos cuentan con élites educadas y un pasado ilustre a sus espaldas.

En definitiva, el gran ganador del acuerdo provisorio con Irán será la causa de la diplomacia. El secretario de estado de Estados Unidos, John Kerry, la alta representante de la Unión Europea, Catherine Ashton, y los otros negociadores (todos ellos asistidos por hábiles equipos diplomáticos) llevan meses trabajando para esmerilar los detalles del acuerdo, negociando, alternando entre ceder y mantenerse firmes y conteniendo las expectativas de los diversos actores (incluida la prensa). El gobierno de Obama se comprometió a ejercer el liderazgo internacional por medio del poder civil más que del militar: pues así es como se hace.

Traducción: Esteban Flamini

Copyright Project Syndicate


Anne-Marie Slaughter, ex directora de planificación de políticas en el Departamento de Estado de Estados Unidos, es presidenta y directora ejecutiva de la New America Foundation y profesora de política y asuntos internacionales en la Universidad de Princeton.


For additional reading on this topic please see:

Implementation of the NPT Safeguards – Agreement and Relevant Provisions of Security Council Resolutions in the Islamic Republic of Iran

The Iran Nuclear Deal: Rewriting the Middle East Map

Neither Small Step Nor Giant Leap


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Weekly Dossiers and Security Watch.

 

Categories
Uncategorized

Accord avec l’Iran: convaincre à domicile.

Handshake Iran US, courtesy of Zereshk /Wikimedia Commons

WASHINGTON, DC – Les premières déclarations du gouvernement américain concernant « l’accord préliminaire sur le programme nucléaire iranien » se sont surtout concentrées sur le succès de l’accord obtenu par les Etats-Unis et l’Occident. L’Iran a accepté d’arrêter l’enrichissement de l’uranium au-delà de 5% de concentration ; de neutraliser ses réserves d’uranium enrichi à près de 20% ; de cesser d’accumuler l’uranium enrichi à 3,5% ; de renoncer à la « prochaine génération de centrifugeuses » ; de fermer son réacteur au plutonium ; et d’autoriser de nouvelles inspections complètes de ses installations nucléaires. En retour, l’Iran obtient  “une levée limitée, temporaire, ciblée et réversible » des sanctions internationales.

L’accord ne couvre que les six prochains mois durant lesquels les deux parties tenteront de parvenir à un accord définitif complet. Pour l’instant, et comme l’a exprimé le président Barack Obama, du point de vue américain, « l’Iran doit maintenant prouver au monde que son programme nucléaire ne sera qu’à des fins exclusivement pacifiques. »

Le fait de présenter ainsi la situation dénote la difficulté de vendre un accord même limité et temporaire à un Congrès américain sceptique. Le mécontentement manifeste d’Israël concernant l’ensemble du processus de négociation, un sujet que le Premier ministre Benyamin Netanyahu n’a eu de cesse de soulever auprès de quiconque lui prêtait une oreille attentive au cours de ces trois derniers mois, résonne très fortement auprès de ses nombreux amis au Congrès.

En effet, la position d’Israël conforte les opposants républicains d’Obama qui notent la faiblesse et la naïveté de ses talents de négociateur avec l’Iran, un pays qui persiste à qualifier les Etats-Unis de « grand satan. » Les Républicains comme les Démocrates menacent de voter un nouvel ensemble de sanctions dures contre l’Iran en décembre. Obama doit donc se concentrer autant à renforcer sa position vis-à-vis des partisans de la ligne dure en interne qu’à affirmer sa fermeté auprès des négociateurs iraniens.

Ceci n’est pas étonnant. On peut espérer que l’annonce du gouvernement iranien à son peuple a été de nature similaire, en négatif, et concentrée sur les importantes concessions obtenues par les négociateurs iraniens. Elles comprennent la suspension des sanctions internationales sur les exportations de pétrole, d’or et de voitures, ce qui pourrait rapporter 1,5 milliard de dollars de revenus ; le déblocage de 4,2 milliards de dollars résultant de la vente de pétrole ; et la libération des aides boursières du gouvernement iranien à l’intention des étudiants iraniens inscrits à l’étranger.

Tout comme le président Obama, le président iranien Hassan Rouhani devra lui aussi mobiliser un soutien à cet accord, surtout en réduisant l’inflation et en faisant en sorte d’assurer la reprise de son économie. S’il parvient à désamorcer les tensions internes, surtout au sein de la classe moyenne rétive, le crédit en reviendra au gouvernement, et la garde républicaine iranienne et les autres partisans de la ligne dure s’en trouveront affaiblis.

L’Occident n’a plus qu’à espérer que ce scénario se vérifiera effectivement en Iran, parce que l’espace politique pour n’importe quel accord diplomatique significatif – que ce soit la volonté mise en œuvre ou l’espace pour y parvenir – se crée à domicile. Ceci est particulièrement vrai lorsqu’un nouveau gouvernement arrive au pouvoir avec des promesses d’améliorer l’économie. Rouhani ne parviendra à contrecarrer l’influence des partisans de la ligne dure qui chercheraient à faire opposition à tout accord définitif que si la population iranienne profite d’un répit économique, et l’attribue à son administration.

Le véritable test de cet accord intermédiaire sera donc de savoir si les deux parties seront en mesure de s’assurer l’espace national suffisant pour poursuivre les négociations. Les enjeux n’ont jamais été aussi élevés – et pas uniquement du fait des dangereuses conséquences géopolitiques d’une bombe iranienne. Comme le dit Obama, « si l’Iran saisit cette opportunité, le peuple iranien bénéficiera de sa participation à la communauté internationale, et nous pourrons alors commencer à nous défaire de la méfiance qui sépare nos deux nations. L’Iran pourrait alors s’engager avec dignité sur une voie de renouveau dans ses relations avec le monde fondé sur un respect mutuel. »

Imaginons juste un instant ce à quoi pourraient ressembler le Moyen Orient et l’Asie centrale si les Etats-Unis et l’Iran reprenaient le dialogue. Comme nous avons pu le constater brièvement après les attaques terroristes du 11 septembre 2001, le trafic de drogue depuis l’Afghanistan pourrait considérablement diminuer. En outre, la probabilité d’un accord régional incluant l’Iran, l’Inde, le Pakistan, la Russie, la Chine, la Turquie, l’Union Européenne, et les Etats-Unis serait plus sûre, permettant ainsi de définir un cadre pour assurer sécurité et croissance économique, ce que les diplomates, depuis Henry Kissinger jusqu’au défunt Richard Holbrooke, ont toujours affirmé être une condition nécessaire pour une paix durable en Afghanistan.

Mais ce qui est peut-être plus important, la paix en Syrie deviendrait alors possible – une paix possiblement durable même – si les Etats-Unis et l’Iran rétablissaient leur dialogue, lequel aurait beaucoup plus de poids aux yeux du régime du président Bashar al-Assad que la Russie. Après tout, ce sont les combattants du Hezbollah, les correspondants libanais de l’Iran, qui ont eu un rôle décisif dans la bataille contre l’opposition l’été dernier.

L’Iran a depuis longtemps exprimé sa volonté de récupérer son rôle historique de puissance régionale – et même mondiale – une ambition qui ne peut que croître devant la montée en puissance du statut géopolitique de la Turquie. Et l’Iran et la Turquie se classent respectivement au 17ème et 18ème rang mondial en terme de population, chacun avec des élites sophistiquées et un passé millénaire et illustre.

Le grand gagnant de cet accord intermédiaire avec l’Iran est la cause de la diplomatie elle-même. Le secrétaire d’Etat américain John Kerry, la haute représentante de l’UE Catherine Ashton, et les autres participants aux négociations – tous aidés en cela par des équipes diplomatiques compétentes – ont travaillé d’arrache-pied sur les termes de cet accord pendant de longs mois, restant autour de la table, à coup de compromis, de fermeté et d’aménagements des attentes des multiples participants (dont la presse). L’administration Obama s’est engagée à jouer le rôle de chef de file mondial par le biais de sa puissance civile plutôt que militaire. C’est précisément ce qu’il fallait faire.

Traduit de l’anglais par Frédérique Destribats

Copyright Project Syndicate


Anne-Marie Slaughter, ancienne directrice de la planification politique au Département d’Etat américain, est présidente et directrice générale de la New America Foundation et professeur en sciences politiques et relations internationales à l’Université Princeton.


For additional reading on this topic please see:

Implementation of the NPT Safeguards – Agreement and Relevant Provisions of Security Council Resolutions in the Islamic Republic of Iran

The Iran Nuclear Deal: Rewriting the Middle East Map

Neither Small Step Nor Giant Leap


For more information on issues and events that shape our world please visit the ISN’s Weekly Dossiers and Security Watch.