¿Muerte por distribuir la vacuna de la polio en Pakistán?

US Army Capt. administring a vaccine to a Pakistani child, 2006. Photo: US Military/Wikimedia Commons

El enorme aumento de la militancia en Pakistán [en] (pdf), también está creando una serie de riesgos [en] para los trabajadores humanitarios. En el día de Año Nuevo pistoleros en motocicletas emboscaron y mataron [en] a seis trabajadoras humanitarios y un médico en la provincia de Khayber-Pakhtunkhwa. Esto marcó el último de una serie de ataques a los trabajadores de caridad de la vacunación contra la poliomielitis.

El 18 de diciembre, cinco trabajadoras humanitarias fueron asesinadas [en] mientras estaban administrando vacunas contra la polio. Al día siguiente, otro supervisor de la polio fue asesinado junto con su chofer en la ciudad noroccidental de Peshawar.

Pakistan : pourquoi mourir en distribuant des vaccins anti-polio ?

US Army Capt. administring a vaccine to a Pakistani child, 2006. Photo: US Military/Wikimedia Commons

[Liens en anglais] La crise importante provoquée par les militants islamistes radicaux au Pakistan engendre un certain nombre de risques pour les travailleurs humanitaires. Le jour du Nouvel an, dans la province de Khyber-Pakhtunkhwa, des hommes armés à moto ont tendu une embuscade à six travailleuses humanitaires et à un médecin et les ont abattus. La dernière en date d’une série d’attaques contre les ONG mobilisées dans la vaccination anti-polio.

Le 18 décembre, cinq employées d’organisations humanitaires ont été assassinées alors qu’elles administraient les vaccins. Le jour suivant, un autre superviseur de la campagne de vaccination a été tué avec son chauffeur à Peshawar, au nord-ouest du pays.

لماذا الموت جراء توزيع لقاح شلل الأطفال في باكستان؟

US Army Capt. administring a vaccine to a Pakistani child, 2006. Photo: US Military/Wikimedia Commons

يشكل ازدياد العمليات المسلحة في باكستان عدد من المخاطر للعاملين في الإغاثة. قتل رجال مسلحون على دراجات نارية يوم رأس السنة ست سيدات يعملن في الإغاثة وطبيب في إقليم خيبر بختونخوا. كانت هذه الحادثة الأحدث في سلسلة الهجمات على العاملين في التطعيم ضد شلل الأطفال. [جميع الروابط بالإنجليزية ما لم يذكر غير ذلك]

قُتل خمس سيدات عاملات في الإغاثة يوم 18 من ديسمبر/ كانون الأول، أثناء عملهن على توزيع لقاح شلل الأطفال. في اليوم التالي قُتلت المشرفة على عملية توزيع اللقاحات كذلك سائقها في مدينة بشاور.

Why Should Distributing the Polio Vaccine in Pakistan lead to Death?

US Army Capt. administring a vaccine to a Pakistani child, 2006. Photo: US Military/Wikimedia Commons

The huge rise in militancy across Pakistan (pdf) is also creating a number of hazards for aid workers. On New Year’s Day gunmen on motorbikes ambushed and killed six female aid workers and a doctor in Khayber-Pakhtunkhwa province. It marked the latest in a series of attacks on polio vaccination charity workers.

On December 18, five female aid workers were killed as they were administering polio vaccinations. The following day another polio supervisor was killed along with her driver in north-western town of Peshawar.

Colombia: ¿Un largo camino hacia la paz?

Colombian Armed Forces. Photo: Chairman of the Joint Chiefs of Staff/flickr

En las primeras horas del día de Año Nuevo, las Fuerzas Armadas de Colombia lanzaron un ataque aéreo contra un campamento de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) situado cerca de Chigorodóal noroeste de Colombia. El ataque aéreo fue luego que Elda Ramírez (alias ‘Mayerly’), considerada un importante miembro de la jerarquía de las FARC, llamara a un hombre que ella creía que era un traficante de drogas interesado en la compra de cocaína. En cambio, el traficante resultó ser un policía encubierto, y el consiguiente ataque aéreo se cobró la vida de catorce guerrilleros pertenecientes al Quinto Frente de las FARC.

El ataque aéreo se produjo también en el contexto de las negociaciones entre el gobierno colombiano y las FARC que se han llevado a cabo desde septiembre de 2012. Para apoyar las negociaciones de paz, las FARC anunciaron un alto el fuego el 20 de noviembre. Sin embargo, las fuerzas armadas de Colombia han continuado [en] las operaciones militares contra la organización. El 20 de enero, las FARC anunciaron que habían suspendido el alto el fuego y en su lugar propusieron una tregua bilateral.