Madagascar Lucha Para Controlar la Inestabilidad Doméstica

Zebu market in Ambalavao
Un mercado mensual de cebúes en Ambalavao, Madagascar (2006) de looking4poetry en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Luego de la muerte de aproximadamente cien personas [eng] en el sur de Madagascar en enfrentamientos entre ladrones de ganado cebú (“dahalo”) y granjeros, el gobierno ha decidido medidas especiales de seguridad para restaurar el órden. La violencia es un síntoma de la creciente inestabilidad en Madagascar que viene afectando a centros urbanos y comunidades rurales por igual.

Justicia popular en el sur

Los robos y ataques armados son un problema recurrente en Madagascar y han estado volviéndose más y más frecuentes desde la crisis política del 2009 [en]. Para superar este problema, un plan nacional contra la inestabilidad [fr] fue formalmente presentado en abril del 2012. El gobierno ha movilizado a las fuerzas armadas en la capital así como en las áreas particularmente afectadas por el robo de ganado.

Sin embargo los primeros intentos de estabilizar la región sureña no fueron exitosos. Tal como Alain Rajaonarivony explica [fr]:

La campagne militaire menée dans le bush du grand Sud contre les Dahalo au mois de juin et juillet 2012 avait été un désastre. Outre l’avantage du terrain, ces derniers étaient aussi bien équipés que les forces de l’ordre, et le manque d’hélicos s’était fait cruellement ressentir. Les militaires se sont surtout fait remarquer, non pour leurs prouesses au combat mais pour leurs exactions, en brûlant les villages susceptibles de servir de base de soutien aux Dahalo.

La campaña militar llevada a cabo contra los Dahalo en la selva del gran sur, en junio y julio de 2012 fue un desastre. No sólo estaban más familiarizados con el terreno local, los Dahalo estaban además tan bien equipados como las fuerzas del gobierno – y la falta de helicópteros fue muy sentida por este último. Las fuerzas del Gobierno se hicieron notar especialmente no por su capacidad de combate, sino por sus atrocidades, cuando quemaron aldeas que podrían servir como base de apoyo para los Dahalo.

Enfrentados a la ineptitud de las fuerzas del gobierno para frenar las acciones de los dahalos, los aldeanos al sur de Madagascar decidieron tomar justicia por sus propias manos. Recientemente, un grupo de aldeanos mató a 67 personas que sospechaban estaban involucrados en el robo de ganado [en].

Alain Iloniain en AllAfrica describe las medidas adicionales de seguridad [fr] tomadas por el gobierno luego de estos encuentros de represalia, que incluían la movilización de varios elementos de las fuerzas armadas en diferentes partes del país. Sin embargo, antes que haya órden, será necesario identificar, arrestar y condenar a los dahalo. Citoyenne Malgache explica por qué ésto no será una tarea fácil [fr]:

Defensa propia o no, la verdadera pregunta es ¿contra quién deberíamos defendernos? Como Dinan’Anosy mencionó, los ladrones son parte de la comunidad y son conocidos por la población. Pero los robos son a menudo organizados por redes subterráneas de contrabando. Los que tienen grandes rebaños colaboran con los ladrones de una forma u otra para proteger su propio rebaño. E incluso si fokonolona es capaz de localizar el ganado robado, los que luego son acusados de haberlo recibido son rápidamente liberados. Con la reciente reanudación – después de 10 años de prohibición – de las exportaciones de ganado en pie, hay que esperar un aumento en la delincuencia organizada.

Un retrato de Remenabila tomado de una cuenta de burla Twitter creada a su nombre: https://twitter.com/remenabila (con permiso)

Una persona en particular parece representar la ineficacia de las acciones tomadas contra los dahalo hasta el momento. Un hombre llamado Remenabila ha alcanzado un estado casi mítico [fr] por su habilidad de escapar de las autoridades gubernamentales. Tiene más de 70 años de edad y está requisitoriado por la policía desde junio. Hay incluso una recompensa de €35,000 por su cabeza “vivo o muerto”. Pero nadie aún se ha atrevido a arrestarlo, lo que lleva a sospechar que cuenta con la protección de importantes funcionarios políticos.

La inestabilidad se expande

El sur no es la única región viviendo bajo el espectro de la inestabilidad. Las embajadas extranjeras están alertando a sus ciudadanos expatriados [en] acerca de robos, ataques físicos, asaltos e incluso secuestros. Mientras muchos crímenes parecen tener a los extranjeros como objetivo, los criminales no son tan fáciles de identificar.

En Madagascar TV, Marc A. anota las sorprendentes circunstancias [fr] de un robo en el Aeropuerto Ivato, donde una ciudadana china reclamó que le robaron 4,000 Euros de su equipaje mientras era revisada por el personal de seguridad. Ninguno de los guardias fue arrestado por el robo luego que un funcionario de seguridad superior interviniera.

El resto del país no se ha salvado, de acuerdo un análisis en Afrik.com [fr]:

Il ne se passe pas une semaine sans que les journaux ne relatent des faits de violences dans la capitale Antananarivo. Toutes les couches de la population, des plus aisées aux plus modestes, sont victimes de ce fléau. Meurtres, agressions, vols à mains armés sont monnaie courante depuis trois ans, date de l’éclatement de la crise politique.

No pasa una semana sin más historias, en los periódicos, sobre la violencia en la capital, Antananarivo. Todos los segmentos de la población, desde los más a los menos favorecidos, son víctimas de este flagelo. El asesinato, asalto, robo a mano armada, han sido frecuentes en los últimos tres años, desde la crisis política

¿Qué respuestas podría haber entonces a esta inestabilidad? Andry Rajoelina, Presidente de la Autoridad de Transición desde que el ex presidente de Madagascarfuera depuesto en 2009, ha afirmado que el problema de los daholo en el sur es un intento orquestado de desestabilización política[fr]. Mientras tanto, Mathieu Pellerin, un investigador en el Instituto Francés de Relaciones Internacionales, considera que los incentivos financieros tienen prioridad sobre los intereses políticos:

Mientras que la posesión de un cebú es tradicionalmente sinónimo de poder, el robo de cebúes por bandas organizadas políticamente patrocinadas está motivado por intereses pecuniarios derivados de la reventa y exportación de ganado.

 

مدغشقر تكافح من أجل السيطرة على الانفلات الداخلي

سوق ماشية الزيبو في امبالافاو
سوق شهري لماشية الزيبو في امبالافاو، مدغشقر (2006) تصوير لوكينج فور بويتري على فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي)

بعد مقتل ما يقرب من 100 شخص [بالعربية] جنوب مدغشقر في اشتباكات بين سارقي ماشية الزيبو والمزارعين، قررت الحكومة أخذ احتياطات أمنية مكثفة لاستعادة الأمن والنظام. يعتبر العنف عَرض لتفشي وانتشار عدم الاستقرار السياسي في مدغشقر الذي يؤثر على المراكز الحضرية كما يؤثر على المجتمعات الريفية. [جميع الروابط بالفرنسية والإنجليزية ما لم يُذكر غير ذلك]

العدالة الشعبية في الجنوب

تعتبر عمليات السرقة والهجمات المسلحة مشكلة متكررة في مدغشقر حيث تتنامى وتعظم أكثر وأكثر منذ الأزمة السياسية عام 2009. للتغلب على تلك المشكلة، تم إعداد مخطط قومي مقاوم للانفلات وتم تقديمه في أبريل/نيسان 2012. وقد حشدت الحكومة القوات المسلحة في العاصمة والمناطق التي تجري فيها عمليات سرقة الماشية.

مع ذلك، كانت المحاولات المبدئية لإعادة الاستقرار في المنطقة الجنوبية بعيدة عن النجاح. كما يوضح آلان راجاوناريفوني:

كانت حملة الجيش التي قام بها ضد سارقي الماشية في أحراش الجنوب في يونيو/حزيران ويوليو/تموز 2012 كارثية. ليس بسبب معرفة السارقين للمنطقة المحلية جيداً، لكن لأنهم كانوا مسلحين بالضبط كقوات الحكومة – وبسبب نقص الطائرات الهليكوبتر لدى الأخيرة. وكانت قوات الحكومة معروفة ومميزة ليس لقدرتها القتالية لكن لأعمالهم الوحشية، وذلك لأنهم يحرقون القرى التي قد تُستخدم كقاعدة داعمة للسارقين.

ولمواجهة فشل قوات الحكومة على كبح أعمال السرقة وإيقاف السارقين، قرر القرويين في جنوب مدغشقر أن يُقروا العدالة الشعبية على طريقتهم بأنفسهم. مما نتج عن قتل مجموعة من القرويين مؤخراً ل67 شخص مشتبه بهم في تورطهم في عمليات سرقة الماشية [بالعربية].

يصف ألان إلونيان على موقع آل أفريقيا الإجراءات الأمنية الإضافية التي اتخذتها الحكومة بعد الحادث، متضمنة حشد العديد من عناصر القوات المسلحة في أماكن مختلفة من البلاد. مع ذلك، قبل إمكانية عودة النظام، يجب أن يتم التعرف على السارقين والقض عليهم ومحاكمتهم. يوضح سيتوين مالجاش لماذا لا تُعد هذه مهمة سهلة:

دفاع عن النفس أم لا، السؤال الحقيقي هو يجب أن ندافع عن أنفسنا من من؟ كما يقول دينان أنوسي، يعتبر اللصوص جزء من المجتمع ومعروفين للسكان. لكن السرقات عادة تُنظم من قبل شبكات التهريب في الباطن. هؤلاء لديهم عصابات تتعاون مع السارقين بطريقة أو بأخرى لحماية عصابتهم الخاصة. وحتى إذا استطاع أهل فوكولونا (مجتمع قروي في مدغشقر) تحديد مكان الماشية المسروقة، سيخرج سريعاً هؤلاء المتهمين بسرقتها. بعد أن تم السماح مرة أخرى بتصدير الماشية الحية مؤخراً – بعد 10 سنوات من المنع – عليك أن تتوقع زيادة في الجريمة المنظمة.

صورة لريمينابيلا من حساب ساخر على تويتر باسمه: https://twitter.com/remenabila (نشرت بتصريح)

شخص واحد تحديداً قام بتلخيص عدم جدوى الإجراءات المتخذة ضد السارقين حتى الآن. رجل يدعى ريمينابيلا وصل إلى كونه حالة تكاد تكون أسطورية وذلك بسبب قدرته على الهرب من السلطات الحكومية. عمره أكبر من السبعين ومطلوب من العدالة منذ يونيو/حزيران. وتوجد مكافأة قدرها 35,000 يورو مقابل الحصول عليه “حياً أو ميتاً”. لكن لم يجرؤ أحد حتى الآن على القبض عليه، مما أدى إلى الزعم بأنه محمي من قبل موظفين رسميين كِبار.

انتشار الانفلات

الجنوب ليس وحده الذي يعيش في حالة انفلات وعدم استقرار. تُحذر السفارات جالياتها من السرقات، الاعتداءات الجسدية، وحتى الاختطاف. بينما تستهدف كثير من الجرائم الأجانب، يصعب دائما تحديد الجناة.

على تلفزيون مدغشقر، يلاحظ مارك الظروف المفاجئة لإحدى السرقات في مطار إيفاتو عندما أعلنت مواطنة صينية سرقة 4,000 يورو من حقائبها عندما كانت تُفتَش من قبل الأمن. لم يُقبض على أحد من الأمن بتهمة السرقة بعد أن تدخل أحد رجال الأمن الكبار.

لم تخلو باقي أنحاء البلاد من الانفلات وفقاً لتحليل على موقع أفريك دوت كوم:

لا يمر أسبوع دون مزيد من الأخبار، في الصحف، عن عمليات عنف في العاصمة، أنتاناناريفو. جميع فئات المجتمع، من الأقل وحتى الأعلى امتيازاً، الجميع ضحايا لهذا الانفلات. القتل، الاغتصاب، سرقة مسلحة، كلها أمور مألوفة في الثلاث سنوات الأخيرة.

ترى ما هو السبب وراء هذا الانفلات؟ قال أندري راجولينا [بالعربية]، رئيس السلطة الانتقالية منذ إقصاء الرئيس السابق لمدغشقر عام 2009، أن مشكلة سارقي الماشية في الجنوب تعد محاولة منظمة لزعزعة الاستقرار السياسي. في نفس الوقت، يعتقد ماثيو بيليرن، باحث في المركز الفرنسي للعلاقات الدولية، أن الدافع المالي يطغى على الشأن السياسي:

بينما يساوي حيازة وامتلاك ماشية الزيبو القوة في العرف والتقاليد، يتم تحفيز سرقة الماشية بواسطة عصابات تحت رعاية الساسة بواسطة المال الناشئ من عملية البيع والشراء وتصدير الماشية.

Categories
Conflict Global Voices

Madagascar Struggles to Control Domestic Instability

Student clash in Madagascar. Photo: r1_lita/flickr

Following the deaths of around a hundred people in southern Madagascar in clashes between zebu cattle rustlers (“dahalo”) and farmers, the government has decided to take special security measures to restore order. The violence is a symptom of the growing political instability in Madagascar that is affecting urban centers as well as rural communities.

People’s Justice in the South

Thefts and armed attacks are a recurring problem in Madagascar and have been growing more and more frequent since the political crisis in 2009. To overcome this problem, a national counter-instability plan [fr] was formally introduced in April 2012. The government has now mobilized the armed forces in the capital as well as in areas particularly affected by cattle theft.

However, initial attempts at stabilizing the southern region were far from successful. As Alain Rajaonarivony explains [fr]:

The military campaign carried out against the dahalo in the bush of the great south in June and July 2012 was a disaster. Not only were they more familiar with the local terrain, the dahalo were also just as well equipped as the government forces – and the lack of helicopters was sorely felt by the latter. The government forces were especially noted not for their combat ability but for their atrocities, when they burnt villages that could serve as support bases for the dahalo.